Il cliente ha il diritto di presentare un reclamo in qualsiasi momento all'Information Commissioner's Office (ICO), l'ente britannico preposto alla supervisione in caso di problemi relativi alla protezione dei dati (www.ico.org.uk).
If you are not happy with any aspect of how we collect and use your data, you have the right to complain to the Information Commissioner’s Office (ICO), the UK supervisory authority for data protection issues (www.ico.org.uk).
Chiami l'ente protezione animali domani, dica loro di venire a prendere il cane e di trovargli un'altra sistemazione.
Tomorrow morning you'll call the RSPCA, tell them to collect the dog and find him another home.
Il Presidente ha deciso che l'ente spaziale... dipenderà dal Ministero della Difesa.
The president has decided that the NCA should be put under the Defense Department's authority.
Le presento George Fogerty, capo della DEA, l'ente federale antidroga.
This is George Fogerty. He heads the Drug Enforcement Administration.
Vuole che disdica la marcia di stasera.....vuole un compromesso con l'Ente Ferrovie.
Wants me to call off the march tonight. Wants me to settle RTA.
L'Ente per l'Aviazione ha appena intercettato un segnale di disturbo.
The FAA just picked up a VCI distress code.
Come contattiamo l'Ente per la Protezione Ambientale?
How can we contact the Environmental Protection Agency?
Ho trovato l'ente di beneficenza al quale mi voglio dedicare.
I found the charitable organization I want to focus on.
Stanno contando i soldi raccolti per l'ente umanitario del signor Kirk, per un evento di beneficenza.
They're counting money raised for Mr. Kirk's aid organization, from a charity event.
Però deve essere fatto bene, con terrazzamenti e roba solida altrimenti l'Ente di bonifica rompe il cazzo!
Terracing, solid stuff... Or the redevelopment agency will break our balls.
L'Ente Nazionale Austriaco per il Turismo utilizza i cookie in base alla propria politica sulla privacy.
The poolbar-Festival Rejuvenates the Senses The Austrian National Tourist Office uses cookies according to its privacy policy.
L'ente esecutivo avrà la possibilità di delegare, se del caso, l'organizzazione e/o l'attuazione del processo di valutazione e l'elaborazione della tabella di marcia per l'assistenza a uno o più esperti esterni.
The implementing entity will have the option to delegate the organisation and/or implementation of the assessment process, and the drafting of the assistance roadmap, to an external expert or experts as appropriate.
Classificazione a stelle ufficiale fornita da VisitScotland, l'Ente Nazionale per il Turismo della Scozia.
Hotel class Official star rating provided by VisitScotland, the National Tourist Aberdeen
L'ente responsabile, da solo o di concerto con altri, decide in merito alle finalità e ai mezzi per l'elaborazione dei dati personali (come nomi, recapiti, ecc.).
The party responsible for The responsible party is the natural or legal person who alone or jointly with others decides on the purposes and means of processing personal data (names, email addresses, etc.).
La classificazione ufficiale di questa struttura è stata fornita da VisitScotland, l'Ente Nazionale di Promozione Turistica della Scozia.
The Scotsman Hotel, Edinburgh This establishment has received its official star rating from VisitScotland, the National Tourist Board for Scotland.
L'ente dei parchi fa soldi a palate, e per cosa?
Park service is making money hand over fist, and for what?
Voglio dire che non hai soldi, il posto fa schifo, l'Ente Protezione Ambientale ti fara' il culo, e anche la Guardia Costiera.
I mean you don't have the money, the location sucks, EPA is gonna be up your ass, Coastal Commission is gonna be up your ass.
Sarà rilasciato quando l'ente avrà ricevuto i dettagli relativi alle decisioni adottate dalle varie autorità competenti.
It will deliver it once it has received details of the decisions made by the various authorities who have dealt with your claim.
Nel presente contesto, i tipi di dati personali che possiamo ottenere sono il numero di conto della carta di credito, il nominativo ed il luogo dove esercita l'ente commerciale, la data e l'importo totale della transazione.
In this context, we receive the card account number, the merchant name and location, the date and the total amount of transaction.
L'ente aggiudicatore acquista per conto di altri enti aggiudicatori: no
The contracting authority/entity is purchasing on behalf of other contracting authorities/entities: no
Tuttavia, se non lo si è fatto, l'ente del paese di destinazione otterrà i dati necessari direttamente dall'ente presso il quale si è assicurati.
However, if you haven't, the institution in the country where you are moving will obtain the necessary data directly from the institution where you are insured.
L'ente responsabile per l'elaborazione dei dati su questo sito web è:
The party responsible for processing data on this website is: at
L'ente responsabile per l'elaborazione dei dati di questo sito web è:
The controller responsible for data processing on this website is:
Quella è una bozza di Kevin per l'ente regolatore dell'Arizona.
That's a draft letter from Kevin to the Arizona regulator.
Ho già spostato tutti gli appuntamenti della settimana ma non ho toccato l'incontro con l'ente di controllo.
I... I already rescheduled everything you had this week. But I didn't touch that meeting with the regulator.
Kim... la teleconferenza con l'ente di controllo dell'Arizona va spostata.
Oh, kim, the conference call with the Arizona regulator Needs to be rescheduled.
Il British Council è l'ente britannico per la promozione delle relazioni culturali e dell'insegnamento.
RSS British Council The United Kingdom’s international organisation for cultural relations and educational opportunities.
Ma io credo, che ciò che l'Ente ha visto in te, sia la tua vera personalità.
But I think that's what the Trust saw in you, real character.
Si', immagino l'ente per la sicurezza sul lavoro verra' a controllare.
Oh, yeah, I'm sure OSHA's gonna be all over it.
L'ente ha il compito di proteggere lei e la bambina.
The system exists to protect you and the child.
L'Ente Nazionale per la Sicurezza nei Trasporti mi ha assegnato per condurre l'udienza di oggi.
I'm being asigned by National Transportation Safety Board... to conduct this public hearing here today.
"Persona responsabile" indica la persona fisica o giuridica, l'autorità pubblica, l'ente o l'organo che decide, da solo o di concerto con altri, sulle finalità e i mezzi di trattamento dei dati personali.
Controller or controller: The controller or controller is a natural or legal person, public authority, institution or other body which alone or jointly with others decides on the purposes and means of processing personal data.
L'ente assicuratore è la KRAVAG-LOGISTIC Versicherungs-AG, Heidenkampsweg 102, 20097 Amburgo che opera tramite la Mercedes-Benz Bank AG, Siemensstraße 7, 70469 Stoccarda.
The insurer is KRAVAG-LOGISTIC Versicherungs-AG, Heidenkampsweg 102, 20097 Hamburg, brokered by Mercedes-Portrait. Legal information.
La classificazione ufficiale di questa struttura è stata fornita da VisitEngland, l'Ente Nazionale di Promozione Turistica dell'Inghiterra.Informazioni preliminari alla partenza
National Rating This establishment has received its official star rating from VisitEngland, the National Tourist Board for England.Know Before You Go
L'ente dei trasporti fornisce quelle informazioni su un sublink dedicato per prevenire un sovraccarico del server.
MTA's providing that feed on a dedicated sublink to prevent a server overload.
Se l'ente benefico di Powell fornisce organi, forse e' cosi' che li trova.
If powell's charity is supplying organs, Maybe this is how he finds them.
L'Ente per la Protezione Ambientale e' proprio dietro l'angolo.
The Environmental Protection Agency's right around the corner.
Oh, il SETI, l'ente per la ricerca di intelligenza extraterrestre.
Oh, SETI-- the Search for Extraterrestrial Intelligence.
Avevo dimenticato che devo adulare qualche benefattore per l'ente di salvaguardia della baia.
I forgot that I have to butter up some donors for the Heal the Sound benefit.
Un altro mezzo per appropriarsi dei risultati delle attività innovative consiste nel proteggere l'accesso e lo sfruttamento di conoscenze che sono preziose per l'ente che le detiene e non sono diffuse.
Another means of appropriating the results of innovation is to protect access to, and exploit, knowledge that is valuable to the entity and not widely known.
4 stelleLa classificazione ufficiale di questa struttura è stata fornita da VisitEngland, l'Ente Nazionale di Promozione Turistica dell'Inghiterra.
4-starThis establishment has received its official star rating from VisitEngland, the National Tourist Board for England.
3.1383030414581s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?